Future – Will (Part 1)
In this topic we will look at meeting and greeting in Spanish. We will learn how to exchange basic pleasantries in Spanish, such as saying hello and goodbye, how to ask someone their name and how to state our own name, and how to ask someone how they are feeling and how to describe how we are feeling.
Firstly, let’s look at different ways to greet someone in Spanish:
Hola: Hello/Hi
Buenos días: Good morning
Buenas tardes: Good afternoon
Buenas noches: Good evening/night
Hola can be used at any time of the day. Spanish people usually eat between 2pm and 4pm so buenos días is used up until 2pm. After 2pm we use buenas tardes and buenas noches is used after around 9pm until we go to bed.
If you wish to say that you are pleased to meet someone, you can say:
Mucho gusto: Pleased to meet you
Encantado/a: Charmed (you will say Encantado if you are a man and Encantada if you are a woman)
To ask someone their name you can say:
¿Cómo te llamas?: How are you called? (informal)
¿Cómo se llama usted?: How are you called? (formal)
¿Cual es tu nombre?: What is your name?
To respond we will say:
Soy…: I am…
Me llamo…: I am called…
Mi nombre es…: My name is…
To ask someone how they are you can say:
¿Qué tal?/¿Cómo estás?: How are you? (informal)
¿Cómo está usted? How are you? (formal)
There are many ways to respond. Here are some of the most useful:
Bien: Well
Todo bien: All is good
Muy bien: Very well
Como siempre: As always
Más o menos: Not bad
Mal: Bad
If you wish to ask the other person how they are, after they have just asked you, you can say:
¿Y tú?: And you? (informal)
¿Y usted? And you? (formal)
When you want to say goodbye to someone in Spanish you can say:
Adiós: Goodbye
Chao: Bye
Hasta luego: See you later
Nos vemos: See you later
Hasta pronto: See you soon
Pronunciation
Play the audio below and practice your pronunciation by repeating with Laura.
Transcript
Yo: é
Tú: ás
Él/Ella: á
Nosotros: emos
Vosotros: éis
Ellos/Ellas: án
Example verb: Trabajar (To work)
(Yo) Trabajaré: I will work
(Tú) Trabajarás: You will work (friendly)
(Usted) Trabajará: You will work (formal)
(Él/Ella) Trabajará: He/She will work
(Nosotros/as) Trabajaremos: We will work
(Vosotros/as) Trabajaréis: You will work (group/friendly)
(Ustedes) Trabajarán: You will work (group/formal)
(Ellos/as) Trabajarán: They will work
Listening
Play the audio below and try to follow the conversation. Please listen at least twice before checking the transcript.
Transcript
Victoria: No, pero me imagino que estará en la cafetería. Le encanta el café.
Paul: Ah vale gracias.
Victoria: ¿Para qué la buscas?
Paul: Vamos a estudiar juntos para el examen de alemán. ¿Quieres venir con nosotros?
Victoria: No, hoy no voy a estudiar. Estudiaré mañana o el jueves quizás.
Paul: Pero hay que estudiar mucho. Tenemos poco tiempo.
Victoria: ¡Qué va! Si estudio mañana y el jueves, tendré tiempo suficiente.
Paul: Bueno vale. Voy a la cafetería a buscar a Elisa ¿Vienes?
Victoria: No ahora no. Iré un poco más tarde. Ahora voy al gimnasio. Tengo clase de aerobic.
Paul: ¿Aerobic?
Victoria: Sí, me encanta. Después de aerobic iré a la cafetería ¿Estaréis todavía allí?
Paul: Creo que sí. Si no, estaremos en la biblioteca estudiando alemán.
Victoria: Ah vale.
Reading
Open the text below and try to follow what is written. Please read at least twice before checking the translation.
Text
Belén: Fatal Diego. Me han echado del trabajo.
Diego: ¡Qué dices Belén!
Belén: Sí, pasó ayer. Mi jefe me despidió ayer por la mañana.
Diego: ¿Por qué?
Belén: Bueno, mi madre está enferma, ya lo sabes, y he llegado tarde varias veces en los últimos meses.
Diego: ¿Y qué? ¿Tu jefe sabe que tu madre está enferma?
Belén: Sí, él lo sabe y me ha apoyado mucho este año.
Diego: No lo parece.
Belén: No ha sido fácil para él y me ha dado muchos días libres para estar con mi madre.
Diego: ¿Entonces qué pasó ayer?
Belén: Tenía que llevar a mi madre al hospital y se me olvidó llamar al trabajo. Teníamos una reunión muy importante en la que yo tenía que hacer una presentación. Llegué a las once y mi jefe estaba harto. Me despidió y tenía razón.
Diego: ¿Qué harás sin un sueldo?
Belén: No lo sé en este momento. Mi madre necesita mucha ayuda.
Diego: ¿Te quedarás en casa con ella?
Belén: En principio sí. Pero algún día necesitaré buscar un trabajo. Me hará falta el dinero.
Diego: ¿Hablarás con tu jefe algún día?
Belén: ¿Sobre otro puesto de trabajo en su empresa?
Diego: Sí. Igual algo a media jornada.
Belén: Creo que no es buena idea. No quiero decepcionarle otra vez.
Diego: ¿Cuándo empezarás a buscar trabajo? Tengo algunos amigos que igual tienen ofertas de empleo en sus empresas. Si quieres, hablaré con ellos.
Belén: Gracias. Calculo que en unos tres o seis meses estaré preparada para buscar un trabajo nuevo. Sí, de media jornada sería mejor.
Diego: ¿Me llamarás entonces?
Belén: Sí, muchas gracias Diego.
Diego: No pasa nada. Un placer. Cuídate y muchos recuerdos a tu madre.
Translation
Belén: Terrible Diego. I’ve been fired.
Diego: What Belén!
Belén: Yes, it happened yesterday. My boss fired me yesterday morning.
Diego: Why?
Belén: Well, my mother is sick, you know, and I’ve been late several times in the last few months.
Diego: So what? Does your boss know that your mother is sick?
Belén: Yes, he knows and he has supported me a lot this year.
Diego: It doesn’t look like it.
Belén: It has not been easy for him and he has given me many days off to be with my mother.
Diego: So what happened yesterday?
Belén: I had to take my mother to the hospital and I forgot to call work. We had a very important meeting in which I had to make a presentation. I arrived at eleven and my boss was fed up. He fired me and he was right.
Diego: What will you do without a salary?
Belén: I don’t know at this time. My mother needs a lot of help.
Diego: Will you stay at home with her?
Belén: Initially yes. But eventually I will need to look for a job. I will need the money.
Diego: Will you talk to your boss one day?
Belén: About another job in his company?
Diego: Yes. Maybe something part-time.
Belén: I think it’s not a good idea. I don’t want to let him down again.
Diego: When will you start looking for a job? I have some friends who may have job opportunities in their companies. If you want, I’ll talk to them.
Belén: Thank you. I estimate that in three to six months I will be ready to look for a new job. Yes, part-time would be better.
Diego: Will you call me then?
Belén: Yes, thank you very much Diego.
Diego: No problem. A pleasure. Take care and best regards to your mother.
Writing
Open the questions below and answer them in writing using the box provided. Check the answers afterwards to see how you got on.
Questions
Please describe some things you have to do in the next few days using ‘Tener que’.
Answers
Possible answer:
Mañana tengo que pasear al perro, por lo menos tres veces durante el día. Mañana al mediodía tengo que hacer una entrevista para un trabajo. Mañana por la noche tengo que llevar a mis niños a su club de fútbol. Pasado mañana tengo que trabajar de ocho de la mañana a ocho de la tarde. Tengo que trabajar ese día más horas de lo normal porque un compañero no puede trabajar. El fin de semana tengo que ir al dentista y comprar ropa.
Review
Play the audio below and respond to the questions Laura asks you. Check the answers afterwards to see how you got on.
Answers
2. Viviremos en China
3. Dormirá mucho
4. Compraré un coche
5. ¿Ustedes estudiarán francés?
6. ¿Usted cenará en un restaurante?
7. ¿Escucharéis la radio?
8. Verán una ópera
Free answer