Select Page

Past Simple – El Pretérito Indefinido (Part 2)

 

In this topic we will look at meeting and greeting in Spanish. We will learn how to exchange basic pleasantries in Spanish, such as saying hello and goodbye, how to ask someone their name and how to state our own name, and how to ask someone how they are feeling and how to describe how we are feeling.

Firstly, let’s look at different ways to greet someone in Spanish:

Hola: Hello/Hi
Buenos días: Good morning
Buenas tardes: Good afternoon
Buenas noches: Good evening/night

Hola can be used at any time of the day. Spanish people usually eat between 2pm and 4pm so buenos días is used up until 2pm. After 2pm we use buenas tardes and buenas noches is used after around 9pm until we go to bed.

If you wish to say that you are pleased to meet someone, you can say:

Mucho gusto: Pleased to meet you
Encantado/a: Charmed (you will say Encantado if you are a man and Encantada if you are a woman)

To ask someone their name you can say:

¿Cómo te llamas?: How are you called? (informal)
¿Cómo se llama usted?: How are you called? (formal)
¿Cual es tu nombre?: What is your name?

To respond we will say:

Soy…: I am…
Me llamo…: I am called…
Mi nombre es…: My name is…

To ask someone how they are you can say:

¿Qué tal?/¿Cómo estás?: How are you? (informal)
¿Cómo está usted? How are you? (formal)

There are many ways to respond. Here are some of the most useful:

Bien: Well
Todo bien: All is good
Muy bien: Very well
Como siempre: As always
Más o menos: Not bad
Mal: Bad

If you wish to ask the other person how they are, after they have just asked you, you can say:

¿Y tú?: And you? (informal)
¿Y usted? And you? (formal)

When you want to say goodbye to someone in Spanish you can say:

Adiós: Goodbye
Chao: Bye
Hasta luego: See you later
Nos vemos: See you later
Hasta pronto: See you soon

Pronunciation

Play the audio below and practice your pronunciation by repeating with Laura.

 

Transcript
Ayer: Yesterday
Anteayer: The day before yesterday
Anoche: Last night
Anteanoche: The night before yesterday
El otro día: The other day
Hace …: …Ago
Hace dos días: Two days ago
… pasado/a: Last…
El mes pasado: Last month
La semana pasada: Last week
En … (año/mes/estación): In … (year/month/season)
En enero: In January

Listening

Play the audio below and try to follow the conversation. Please listen at least twice before checking the transcript.

 

Transcript
Tim: ¡Hola Sonia! ¿Qué tal el fin de semana?
Sonia: Muy bien. El sábado cené en un restaurante con mi amiga Ana. Es un restaurante muy bueno.
Tim: ¿Sí? ¿Cómo se llama?
Sonia: Mmmm No me acuerdo. ¿La Casita o La Caseta?
Tim: ¿La Casona?
Sonia: Eso, sí sí. La Casona. La comida es muy buena ahí.
Tim: ¿Y qué cenasteis?
Sonia: Yo cené una paella y Ana cenó verduras a la plancha.
Tim: Mmmm suena muy rico.
Sonia: ¿Y tú qué hiciste el sábado?
Tim: Fui al cine.
Sonia: ¿Fuiste solo?
Tim: Sí, me gusta ir al cine solo.
Sonia: ¿Y qué película viste?
Tim: Vi ‘La sombra de la mentira’. Me aburrí mucho. Es una película malísima.
Sonia: Oooh Qué mal…
Tim: No pasa nada. Luego fui a mi bar favorito y me lo pasé muy bien.
Sonia: ¡Ah bueno! Me alegro.

Reading

Open the text below and try to follow what is written. Please read at least twice before checking the translation.

Text
El policía: Hola, buenos días. Mi nombre es Sargento Muñoz. Gracias por venir a la estación de policía hoy. Tenemos algunas preguntas para usted.
El sospechoso: No tengo idea de por qué quiere hablar conmigo, pero claro, adelante.
El policía: No se preocupe señor. Solo tenemos unas preguntas muy simples para usted, de las cuales agradeceríamos algunas respuestas claras.
El sospechoso: Por supuesto.
El policía: Entonces, empezamos. Dígame, ¿habló con Miguel Silva anoche?
El sospechoso: No creo que conozco a ningún Miguel Silva.
El policía: Raro. Porque tenemos un testigo que dice que le vio anoche con el señor Silva.
El sospechoso: Igual hablé con un desconocido pero no conozco a ningún Miguel Silva. ¿Cómo es el señor Silva?
El policía: Discúlpeme pero nosotros hacemos las preguntas.
El sospechoso: Perdón.
El policía: Otra pregunta. ¿Pasó usted por el túnel principal de Madrid hace dos días en un Ferrari amarillo?
El sospechoso: ¿Esto es una broma?
El policía: Mire mi cara. ¿Parece que estoy bromeando? Este es un asunto serio y no tengo tiempo para bromas.
El sospechoso: No lo sé. Todo esto parece muy extraño. Pero, no, no conduje un Ferrari amarillo por un túnel hace dos días.
El policía: Esto también es bastante extraño para mí, ya que nuevamente tenemos un testigo fiable que testifica que le vio en el Ferrari.
El sospechoso: Le juro que no conozco a ningún Miguel Silva y que no conduje un Ferrari amarillo hace dos días.
El policía: Guarde eso para el juez.
Translation
The policeman: Hello, good morning. My name is Sergeant Muñoz. Thank you for coming to the police station today. We have some questions for you.
The suspect: I have no idea why you want to talk to me, but of course, go ahead.
The policeman: Do not worry sir. We only have some very simple questions for you, of which we would appreciate some clear answers.
The suspect: Of course.
The policeman: Then, we will get started. Tell me, did you talk to Miguel Silva last night?
The suspect: I do not think I know any Miguel Silva.
The police: Strange. Because we have a witness who says they saw you last night with Mr. Silva.
The suspect: Maybe I spoke with a stranger but I do not know any Miguel Silva. How is Mr. Silva?
The police: Excuse me but we ask the questions.
The suspect: Sorry.
The policeman: Another question. Did you go through the main tunnel in Madrid two days ago in a yellow Ferrari?
The suspect: Is this a joke?
The policeman: Look at my face. Does it seem like I’m kidding? This is a serious matter and I do not have time for jokes.
The suspect: I don’t know. All this seems very strange. But, no, I did not drive a yellow Ferrari through a tunnel two days ago.
The policeman: This is also quite strange for me, because once again we have a reliable witness who testifies that he saw you in the Ferrari.
The suspect: I swear I do not know any Miguel Silva and that I did not drive a yellow Ferrari two days ago.
The policeman: Save that for the judge.

Writing

Open the questions below and answer them in writing using the box provided. Check the answers afterwards to see how you got on.

Questions

Please describe some things you have to do in the next few days using ‘Tener que’.

Answers

Possible answer:

Mañana tengo que pasear al perro, por lo menos tres veces durante el día. Mañana al mediodía tengo que hacer una entrevista para un trabajo. Mañana por la noche tengo que llevar a mis niños a su club de fútbol. Pasado mañana tengo que trabajar de ocho de la mañana a ocho de la tarde. Tengo que trabajar ese día más horas de lo normal porque un compañero no puede trabajar. El fin de semana tengo que ir al dentista y comprar ropa.

Review

Play the audio below and respond to the questions Laura asks you. Check the answers afterwards to see how you got on.

 

Answers
1. Last night we talked to María
2. Last month I studied a lot
3. I bought these trousers two years ago
4. Marcos and Julia drank a lot of beer the night before yesterday
5. The other day I had dinner in a very good restaurant
6. Last week we saw your parents
7. Did you travel to Mexico in 1995?
8. Yesterday I ate a lot

1. Leí ese libro hace cinco años
2. Ayer mis amigos vieron a Madonna en la calle
3. El año pasado vendimos nuestra casa
4.¿Estudió usted español en abril?
5. No trabajamos mucho la semana pasada
6. En 1989 mis padres viajaron a Florida
7. Anoche ví / miré la televisión
8. Hace dos días Carla nadó

Answers
1. Le di un libro a María
2. Sí Ramón fue a Alemania el año pasado
3. No, no le dimos dinero a Carlos
4. Ayer fuimos al cine
5. Teresa fue a Sevilla la semana pasada
6. Ana dio un sombrero a su madre
7. No, no fui al trabajo en coche
8. Picasso fue un pintor