Present Perfect – El Pretérito Perfecto (Part 1)

 

In this topic we will look at meeting and greeting in Spanish. We will learn how to exchange basic pleasantries in Spanish, such as saying hello and goodbye, how to ask someone their name and how to state our own name, and how to ask someone how they are feeling and how to describe how we are feeling.

Firstly, let’s look at different ways to greet someone in Spanish:

Hola: Hello/Hi
Buenos días: Good morning
Buenas tardes: Good afternoon
Buenas noches: Good evening/night

Hola can be used at any time of the day. Spanish people usually eat between 2pm and 4pm so buenos días is used up until 2pm. After 2pm we use buenas tardes and buenas noches is used after around 9pm until we go to bed.

If you wish to say that you are pleased to meet someone, you can say:

Mucho gusto: Pleased to meet you
Encantado/a: Charmed (you will say Encantado if you are a man and Encantada if you are a woman)

To ask someone their name you can say:

¿Cómo te llamas?: How are you called? (informal)
¿Cómo se llama usted?: How are you called? (formal)
¿Cual es tu nombre?: What is your name?

To respond we will say:

Soy…: I am…
Me llamo…: I am called…
Mi nombre es…: My name is…

To ask someone how they are you can say:

¿Qué tal?/¿Cómo estás?: How are you? (informal)
¿Cómo está usted? How are you? (formal)

There are many ways to respond. Here are some of the most useful:

Bien: Well
Todo bien: All is good
Muy bien: Very well
Como siempre: As always
Más o menos: Not bad
Mal: Bad

If you wish to ask the other person how they are, after they have just asked you, you can say:

¿Y tú?: And you? (informal)
¿Y usted? And you? (formal)

When you want to say goodbye to someone in Spanish you can say:

Adiós: Goodbye
Chao: Bye
Hasta luego: See you later
Nos vemos: See you later
Hasta pronto: See you soon

Pronunciation

Play the audio below and practice your pronunciation by repeating with Laura.

 

Transcript
This is how to conjugate the verb endings for regular verbs (there are some irregular verbs also but the majority of verbs follow these rules):

AR verbs: -ado (e.g.trabajado)
ER verbs: -ido (e.g. comido)
IR verbs: -ido (e.g. vivido)

With El Pretérito Perfecto we also have to use an auxiliary verb (he, has, ha, hemos, habéis, han) before the verb.

Let’s practice with the verb Trabajar (To work):

(Yo) He trabajado: I have worked
(Tú) Has trabajado: You have worked (friendly)
(Usted) Ha trabajado: You have worked (formal)
(Él/ella) Ha trabajado: He/She has worked
(Nosotros/as) Hemos trabajado: We have worked
(Vosotros/as) Habéis trabajado: You have worked (group/friendly)
(Ustedes) Han trabajado: You have worked (group/formal)
(Ellos/as) Han trabajado: They have worked
(Yo) No he trabajado: I haven’t worked

Listening

Play the audio below and try to follow the conversation. Please listen at least twice before checking the transcript.

 

Transcript
Joe: Hola Carmen ¿Qué tal?
Carmen: Pues un poco cansada. Esta mañana me he levantado muy temprano.
Joe: ¿Sí? Yo hoy me he levantado muy tarde. Y no he desayunado. ¿Tú has desayunado?
Carmen: Sí, pero poco. Solo he tomado un café. No he comido nada todavía.
Joe: Podemos ir a una cafetería. ¿Vamos?
Carmen: Vale. ¿Vamos a la cafetería de Juan? He hablado con mi hermana y ella va a desayunar allí hoy.
Joe: ¿Tu hermana Elisa?
Carmen: Sí Elisa.
Joe: ¡Ah perfecto! Tengo que hablar con ella sobre el coche que se ha comprado. Quiero comprarme el mismo.
Carmen: Ah vale. ¿Sabes dónde está la cafetería de Juan?
Joe: No, no he estado allí nunca.
Carmen: Mmmm yo tampoco. Voy a mirar en Google maps.
Joe: Buena idea.

Reading

Open the text below and try to follow what is written. Please read at least twice before checking the translation.

Text
Alberto: Hola Camila, ¿cómo estás?
Camila: Estoy hecha polvo.
Alberto: ¿Por qué?
Camila: Hoy no he parado ni un segundo. Estoy hasta las narices de mi trabajo y de mi jefa. No he comido ni he parado para descansar en todo el día.
Alberto: Tranquila Camila. Seguro que no es para tanto. Te pongo un café y me cuentas todo ¿vale?
Camila: Vale, gracias Alberto. No demasiado cargado por favor. No quiero ponerme más nerviosa.
Alberto: ¿Prefieres una manzanilla?
Camila: No, mejor un café.
Alberto: Bueno, dime.
Camila: Mira. Cada mes somos menos en el trabajo y la carga de trabajo es insoportable. Han despedido a veinte personas en tres meses. Y la empresa no va tan mal. Tenemos casi la misma cantidad de trabajo que antes. Hemos perdido algunos clientes pero no para despedir a veinte. Quieren pagar menos sueldos y ganar más, está claro.
Alberto: Algo parecido ha pasado en mi empresa. ¿Recuerdas a María?
Camila: Hombre claro que recuerdo a María. Qué maja es.
Alberto: Le han despedido.
Camila: ¡Qué me dices!
Alberto: Lo que oyes. Sin darle nada. Ni siquiera una carta.
Camila: Qué vergüenza.
Alberto: Hoy he hablado con mi jefe y he dejado la cosa clara. Si no contratan a más personas me voy a buscar otro trabajo.
Camila: He tenido varias conversaciones parecidas con mi jefa. Pero estoy totalmente segura de que van a despedir a más.
Alberto: Tienes razón. Qué mal.
Camila: Si, la verdad. Igual vamos al bar en vez de tomar ese café. ¿Qué te parece?
Alberto: De acuerdo. Mañana será otro día.
Translation
Alberto: Hi Camila, how are you?
Camila: I’m destroyed.
Alberto: Why?
Camila: I haven’t stopped for even a second today. I’m totally fed up with my work and my boss. I haven’t eaten or stopped for a break all day.
Alberto: Calm down Camila. Surely it’s not so bad. I will make you a coffee and you can tell me everything, okay?
Camila: Okay, thanks Alberto. Not too strong please. I don’t want to get any more nervous.
Alberto: Do you prefer a chamomile?
Camila: No, better a coffee.
Alberto: Okay, tell me.
Camila: Look. Every month there are less of us at work and the workload is unbearable. They have fired twenty people in three months. And the company isn’t going that badly. We have almost the same amount of work as before. We have lost some clients but not as many as to dismiss twenty. They want to pay less salaries and earn more, it’s clear.
Alberto: Something similar has happened in my company. Do you remember Maria?
Camila: Of course I remember Maria. She is so nice.
Alberto: They fired her.
Camila: What!
Alberto: What you heard. Without giving her anything. Not even a card.
Camila: What a shame.
Alberto: Today I spoke with my boss and left everything clear. If they do not hire more people, I’ll find another job.
Camila: I’ve had several similar conversations with my boss. But I’m totally sure that they’re going to fire more people.
Alberto: You’re right. Terrible.
Camila: Yes, it’s true. Maybe we should go to the bar instead of drinking that coffee. What do you think?
Alberto: Agreed. Tomorrow is another day.

Writing

Open the questions below and answer them in writing using the box provided. Check the answers afterwards to see how you got on.

Questions

Please describe some things you have to do in the next few days using ‘Tener que’.

Answers

Possible answer:

Mañana tengo que pasear al perro, por lo menos tres veces durante el día. Mañana al mediodía tengo que hacer una entrevista para un trabajo. Mañana por la noche tengo que llevar a mis niños a su club de fútbol. Pasado mañana tengo que trabajar de ocho de la mañana a ocho de la tarde. Tengo que trabajar ese día más horas de lo normal porque un compañero no puede trabajar. El fin de semana tengo que ir al dentista y comprar ropa.

Review

Play the audio below and respond to the questions Laura asks you. Check the answers afterwards to see how you got on.

 

Answers
1. Hemos hablado con Pedro
2. ¿Ustedes han salido con los amigos?
3. He tomado café con leche
4. Han trabajado mucho
5. ¿Has estudiado?
6. ¿Usted ha vivido en Francia?
7. ¿Habéis ido a la playa?
8. Ella ha desayunado

Free answer