The Weather (Part 2)
In this topic we will we will we will learn more about how to describe the weather in Spanish.
In the previous topic we learned lots of useful weather vocabulary and how to describe the weather with the Spanish verbs: Hacer: To make/do, Hay: There is/are, Estar: To be, and Tener: To have. In this topic we will practice more with these same structures and learn more useful phrases and expressions related to the weather.
First let’s review some examples with Hacer, Hay, Estar, and Tener:
Hace frío/calor/sol/viento/fresco: It’s cold/hot/sunny/windy/chilly
Hay tormenta/escarcha/niebla: It’s stormy/frosty/foggy
Está nublado: It’s cloudy
Tengo frío/calor: I am cold/hot
Example sentences and vocabulary related to the weather:
¡Qué frío/calor hace!: It´s really cold/hot!
Hace un día horrible: It’s a horrible day
Hace un día muy/bastante bueno/malo: It is a very/quite a good/bad day
Hace mucho/muchísimo frío/calor: It´s very/very very cold/hot
No hace nada de frío/calor: It is not cold/hot at all
Aquí siempre hace mucho/muchísimo frío/calor en esta época: It’s always very/very cold/hot here at this time of the year
¿Tiene/tienes frío/calor?: Are you cold/hot?
¡Qué frío/calor tengo!: I am so cold/hot!
What a beautiful / horrible day!: ¡Qué buen / mal día hace!
The weather is good / bad: Hace buen / mal tiempo
Do you know what the weather will be like tomorrow?: ¿Sabes qué tiempo hará mañana?
Do you know what the weather will be like for the rest of the week?: ¿Sabes qué tiempo hará el resto de la semana?
Is this weather usual for this time of year?: ¿Es este tiempo normal en esta época del año?
How is the weather?: ¿Qué tiempo hace?
¿Qué tiempo hace allí?: How is the weather like there?
What is the temperature today?: ¿Qué temperatura hace hoy?
Estamos a ….. grados (bajo cero): We are at ….. degrees (below zero)
It is … degrees: Hace … grados
It is twenty degrees: Hace veinte grados
It is five degrees below zero: Hace cinco grados bajo cero
Temperatures are rising: Las temperaturas están subiendo
Temperatures are dropping: Las temperaturas están bajando
Pronunciation
Play the audio below and practice your pronunciation by repeating with Laura.
Transcript
Hace un día horrible: It’s a horrible day
Hace mucho/muchísimo frío/calor: It´s very/very very cold/hot
Aquí siempre hace mucho/muchísimo frío/calor en esta época: It’s always very/very cold/hot here at this time of the year
¿Tiene/tienes frío/calor?: Are you cold/hot?
¡Qué frío/calor tengo!: I am so cold/hot!
Ah, pues yo, no: Oh, I’m not
¿Qué tiempo hace allí?: How is the weather like there?
Hace un día muy/bastante bueno/malo: It is a very/quite a good/bad day
No hace nada de frío/calor: It is not cold/hot at all
Estamos a ….. grados (bajo cero): We are at ….. degrees (below zero)
Listening
Play the audios below and try to follow the conversations. Please listen at least twice before checking the transcripts.
Transcript
Sara: En Madrid en verano hace mucho calor. Cuarenta grados.
Nick: ¿Cuarenta grados? Guau, eso es muchísimo calor.
Sara: Sí, ¿y en Edimburgo? ¿Qué tiempo hace en verano?
Nick: En Edimburgo nunca hace mucho calor. En verano hace un máximo de veinte grados normalmente.
Sara: Ooohh.
Nick: Sí y en verano normalmente llueve.
Sara: Oh, qué mal.
Nick: ¿Qué tiempo hace en Madrid en invierno?
Sara: En Madrid en invierno hace frío. Hace cinco grados normalmente. ¿Y en Edimburgo?
Nick: En Edimburgo el invierno es muy largo. Hace frío en octubre, noviembre, diciembre, enero, febrero y marzo.
Sara: ¿Seis meses de frío?
Nick: Sí, pero la temperatura no baja de los cero grados normalmente.
Sara: Ah vale. En Madrid normalmente tampoco.
Reading
Open the text below and try to follow what is written. Please read at least twice before checking the translation.
Text
Juana: Porque tenemos el piso Lucas y también porque estamos al lado del mar y hace mucho sol todos los días. Y necesito el sol. No hace mucho sol en
Santiago de Compostela y mi cuerpo requiere calor de vez en cuando.
Lucas: ¡Que dices mamá! Tú eres de Galicia como yo. Tu cuerpo es del norte. Yo no necesito nada del sol y siempre me aso aquí. Quiero ir a otro sitio para las próximas vacaciones.
Juana: Yo tengo sangre de Sevilla. Tus abuelos nacieron allí y vivieron en Sevilla la mayor parte de su vida. Yo soy muy parecida a mi madre, creo.
Lucas: Si, te pareces mucho a la abuela. ¿Pero no podemos por lo menos pensar en otro sitio, con calor pero no tanto calor como aquí en Malaga? ¿El sur de Francia por ejemplo?
Juana: En este momento no, lo siento hijo. No tenemos mucho dinero y unas vacaciones cuando tenemos que pagar alojamiento son imposibles.
Lucas: Jope mamá. ¡¡Hace muchísimo calor!! ¡¡¡No puedo!!!
Juana: Vete a la playa hijo. Cómprate un helado y nada en el mar un poquito.
Lucas: No quiero mamá.
Juana: Bueno, ¿qué te parece sí vamos todos al parque acuático?
Lucas: Tampoco quiero. Los parques acuáticos son para niños.
Juana: Tú eres un niño Lucas.
Lucas: ¡No soy un niño mamá!
Juana: Bueno, te estás portando como un niño de tres años ahora.
Lucas: Esto no es justo. No quiero estar aquí. Me voy a mi cuarto.
Juana: Muy bien. Hasta luego hijo. Lee un poco y relájate.
Lucas: ¡¡Aaaahhhh, el aire acondicionado está roto!!
Translation
Juana: Because we have the flat Lucas and also because we are next to the sea and it is sunny every day. And I need the sun. It is not very sunny in Santiago de Compostela and my body requires heat from time to time.
Lucas: What are you talking about mum! You are from Galicia like me. Your body is from the north. I don’t need any sun and I always boil here. I want to go somewhere else for the next holiday.
Juana: I have Sevillan blood. Your grandparents were born there and lived in Sevilla most of their lives. I am very similar to my mother, I think.
Lucas: Yes, you look a lot like grandma. But can’t we at least think about somewhere else, with heat but not as hot as here in Malaga? The south of France for example?
Juana: Not at this moment, I’m sorry son. We don’t have much money and a holiday where we have to pay for accommodation is impossible.
Lucas: Ohhh mum. It’s too hot!! I can’t bear it!!!
Juana: Go to the beach, son. Buy yourself an ice cream and swim in the sea a little bit.
Lucas: I don’t want to mum.
Juana: Well, what about if we all go to the water park?
Lucas: I don’t want to do that either. Water parks are for kids.
Juana: You are a child Lucas.
Lucas: I’m not a kid, mum!
Juana: Well, you’re behaving like a three-year-old right now.
Lucas: This is not fair. I don’t want to be here. I’m going to my bedroom.
Juana: Very good. See you later, son. Read a little and relax.
Lucas: Aaaahhhh, the air conditioning is broken!!
Writing
Open the questions below and answer them in writing using the box provided. Check the answers afterwards to see how you got on.
Questions
2. ¿Cuántos grados has tenido hoy?
3. Compara el clima de tu país con el clima de Finlandia.
4. Compara el clima de tu país con el clima de Etiopía.
5. ¿Qué facilidades y otras cosas son esenciales en países extremadamente calurosos?
6. ¿Qué facilidades y otras cosas son esenciales en países extremadamente fríos?
7. ¿Te preocupa que el clima está más extremo como resultado del cambio climático?
8. ¿Cuál es el pronóstico del tiempo para mañana?
Answers
1. Ha hecho frío y humedad.
2. Hemos tenido nueve grados
3. En Finlandia hace mucho más frío en invierno que mi país pero en verano el clima es parecido. Hace un poco más calor en mi país en verano, pero poco más. Nieva mucho más en Finlandia.
Llueve más en mi país que en Finlandia.
4. En Etiopía hace mucho más calor todo del año que en mi país. Etiopía es muchísimo más seco que mi país. En mi país nieva a veces, pero en Etiopía no nieva casi nunca en ninguna parte del país. El clima de Etiopía es tropical y de mi país es templado y oceánico.
5. Los países extremadamente calurosos necesitan aire acondicionado y ventiladores. Hace falta mucha agua para beber y refrescarse y tal vez para apagar incendios. La gente necesita ropa ligera, sombreros, y crema de sol.
6. Los países extremadamente calurosos necesitan casas y pisos con muy buen aislamiento y con buenos sistemas de calefacción. La gente necesita ropa y calzado abrigados y resistentes al agua.
7. Sí, los efectos del cambio climático me preocupan mucho. Entiendo que muchos países ya están sufriendo por el aumento del nivel del mar y las temperaturas, las inundaciones y la falta de agua.
8. No he mirado el pronóstico del tiempo pero confío en que mañana será frío y lluvioso.
Review
Play the audio below and respond to the questions Laura asks you. Check the answers afterwards to see how you got on.
Answers
2. It´s a horrible day
3. It is not hot at all
4. How is the weather like there?
5. It´s always very very cold here at this time of the year
6. We are at twenty degrees
7. It is quite a good day
8. We are at five degrees below zero
1. ¡Hace muchísimo frío!
2. ¿Tienes frío?
3. No hace nada de frío
4. ¡Qué calor tengo!
5. Hace un día muy malo
6. Aquí siempre hace muchísimo calor en esta época
7. Estamos a once grados bajo cero
8. Hace un día bastante bueno