Past Simple – El Pretérito Imperfecto – (Part 2)

 

In this topic we will look at meeting and greeting in Spanish. We will learn how to exchange basic pleasantries in Spanish, such as saying hello and goodbye, how to ask someone their name and how to state our own name, and how to ask someone how they are feeling and how to describe how we are feeling.

Firstly, let’s look at different ways to greet someone in Spanish:

Hola: Hello/Hi
Buenos días: Good morning
Buenas tardes: Good afternoon
Buenas noches: Good evening/night

Hola can be used at any time of the day. Spanish people usually eat between 2pm and 4pm so buenos días is used up until 2pm. After 2pm we use buenas tardes and buenas noches is used after around 9pm until we go to bed.

If you wish to say that you are pleased to meet someone, you can say:

Mucho gusto: Pleased to meet you
Encantado/a: Charmed (you will say Encantado if you are a man and Encantada if you are a woman)

To ask someone their name you can say:

¿Cómo te llamas?: How are you called? (informal)
¿Cómo se llama usted?: How are you called? (formal)
¿Cual es tu nombre?: What is your name?

To respond we will say:

Soy…: I am…
Me llamo…: I am called…
Mi nombre es…: My name is…

To ask someone how they are you can say:

¿Qué tal?/¿Cómo estás?: How are you? (informal)
¿Cómo está usted? How are you? (formal)

There are many ways to respond. Here are some of the most useful:

Bien: Well
Todo bien: All is good
Muy bien: Very well
Como siempre: As always
Más o menos: Not bad
Mal: Bad

If you wish to ask the other person how they are, after they have just asked you, you can say:

¿Y tú?: And you? (informal)
¿Y usted? And you? (formal)

When you want to say goodbye to someone in Spanish you can say:

Adiós: Goodbye
Chao: Bye
Hasta luego: See you later
Nos vemos: See you later
Hasta pronto: See you soon

Pronunciation

Play the audio below and practice your pronunciation by repeating with Laura.

 

Transcript
Generalmente: Generally
A veces: Sometimes
Casi siempre: Nearly always
Normalmente: Usually
Muchas veces: Many times
Nunca: Never
Antes: Before
Siempre: Always
Casi nunca: Hardly ever
Todos los días: Every day
Todas las semanas: Every week
Todas las mañanas: Every morning
Todas las tardes: Every afternoon
Todas las noches: Every evening/night

Listening

Play the audio below and try to follow the conversation. Please listen at least twice before checking the transcript.

 

Transcript
Harry: Ana ¿recuerdas qué hacías cuando eras pequeña?
Ana: Sí, recuerdo bastantes cosas. Cuando tenía seis años mi mejor amiga en la escuela se llamaba Clara. Era una niña un poco traviesa y siempre tenía problemas con la profesora.
Harry: ¿Y tú? ¿Eras traviesa?
Ana: No, yo era una niña muy buena en clase. Siempre escuchaba a la profesora y hacía todas las tareas. Cuando estaba en casa, jugaba muy bien con mi hermano Miguel. ¿Y tú? ¿Recuerdas algo de cuando eras pequeño?
Harry: Sí, recuerdo que me gustaba mucho ir de camping. Íbamos de camping todos los veranos al sur de Inglaterra, cerca de la playa. Me gustaba mucho ir a la playa y nadar en el mar. Recuerdo que el agua estaba muy fría.
Ana: Yo en verano iba a la costa del mediterráneo. Me gustaba mucho nadar también, pero el agua no estaba fría, estaba caliente.
Harry: ¿Caliente?
Ana: Bueno, no muy caliente. Estaba templada.
Harry: ¡Ah sí! ¡Qué bueno!
Ana: Sí, pero recuerdo que cuando estábamos en la casa de vacaciones hacía mucho calor. No teníamos aire acondicionado.
Harry: ¿No? ¡Qué horror!
Ana: Sí, hacía mucho calor. Pero lo pasábamos muy bien.
Harry: Sí, claro.

Reading

Open the text below and try to follow what is written. Please read at least twice before checking the translation.

Text
Julia: La vida era tan fácil cuando éramos niños.
Juan: ¡Facilísima!
Julia: Íbamos al cole, jugábamos en la calle o en el bosque, y poco más. Era muy simple.
Juan: No teníamos responsabilidades. La comida en la mesa y unos padres que nos daban mucho amor y seguridad.
Julia: Sí, tengo muchísimos buenos recuerdos de mi niñez. Era feliz.
Juan: ¿Y ahora no lo eres Julia?
Julia: No es eso Juan. Estoy bien. Tengo mucha suerte y no puedo quejarme. Pero es distinto.
Juan: El trabajo.
Julia: Sí, ¡el trabajo! Y las facturas, el cansancio, y el estrés. Estoy siempre estresada y cansada. Me gusta mi trabajo pero entre comillas. Prefiero no trabajar.
Juan: Hombre claro, ¡y yo! Preferiría estar en mi bici todo el día o en el bosque con mis amigos. O aprendiendo cosas en el cole.
Julia: Es verdad. Hacíamos ejercicio todo el rato. Estábamos en buena forma y podíamos comer cualquier comida. ¡Yo comía tartas y pasteles todos los días!
Juan: Sí, yo también. Mi madre siempre tenía dos tartas en el armario cada día. Una de frutas y frutos secos y otra de chocolate, café, fresa, frambuesa, plátano…
Julia: Ahora no puedo comer tartas porque tengo el colesterol alto, tengo alergia al gluten, y mírame, ¡estoy mega gorda!
Juan: ¡Que no mujer! No estás tan gorda. Tienes un poco de sobrepeso. Pero todos los tenemos.
Julia: Voy al gimnasio pero no funciona. Nunca tengo suficiente tiempo para quitarme los kilos y siempre estoy muy cansada después de trabajar. Solo quiero un vaso de vino y mi sofá.
Juan: Es por el trabajo Julia. Trabajamos demasiado. ¡Cuando éramos niños nos decían que íbamos a trabajar mucho menos hoy en día! Pues no, ¡estamos trabajando como locos!
Translation
Julia: Life was so easy when we were kids.
Juan: So easy!
Julia: We went to school, played in the street or in the woods, and little else. It was very simple.
Juan: We didn’t have responsibilities. Food on the table and parents who gave us a lot of love and security.
Julia: Yes, I have lots of good memories of my childhood. I was happy.
Juan: And now you’re not Julia?
Julia: It’s not that Juan. I’m fine. I’m very lucky and I cannot complain. But it’s different.
Juan: Work.
Julia: Yes, work! And the bills, fatigue, and stress. I am always stressed and tired. I like my work, but in inverted commas. I prefer not to work.
Juan: Of course, and me! I would rather be on my bike all day or in the woods with my friends. Or learning things at school.
Julia: It’s true. We exercised all the time. We were in good shape and could eat any food. I ate pies and cakes every day!
Juan: Yes, me too. My mother always had two cakes in the cupboard every day. One of fruits and nuts and another of chocolate, coffee, strawberry, raspberry, banana…
Julia: Now I can’t eat cakes because I have high cholesterol, I’m allergic to gluten, and look at me, I’m so fat!
Juan: No! You are not so fat. You are a bit overweight. But we all are.
Julia: I go to the gym but it doesn’t work. I never have enough time to take off my kilos and I am always very tired after work. I just want a glass of wine and my sofa.
Juan: It’s down to work Julia. We work too much. When we were children they told us that we were going to work a lot less today! But no, we’re working like crazy!

Writing

Open the questions below and answer them in writing using the box provided. Check the answers afterwards to see how you got on.

Questions

Please describe some things you have to do in the next few days using ‘Tener que’.

Answers

Possible answer:

Mañana tengo que pasear al perro, por lo menos tres veces durante el día. Mañana al mediodía tengo que hacer una entrevista para un trabajo. Mañana por la noche tengo que llevar a mis niños a su club de fútbol. Pasado mañana tengo que trabajar de ocho de la mañana a ocho de la tarde. Tengo que trabajar ese día más horas de lo normal porque un compañero no puede trabajar. El fin de semana tengo que ir al dentista y comprar ropa.

Review

Play the audio below and respond to the questions Laura asks you. Check the answers afterwards to see how you got on.

 

Answers
Answers

1. Virginia era una mujer muy habladora
2. Su hermano le dijo que tenía que hablar menos porque era muy aburrida
3. Porque estaba muy triste
4. Dijo que no podía hacer nada porque no era una enfermedad
5. La solución fue decir que era una mujer muy interesante y simpática y que querían hablar con ella

Possible answers:

Pretérito Indefinido:

La llevaron al médico / Unos años más tarde, su hermano pensó en una solución muy simple para el problema / Llamó a toda su familia y amigos y todos fueron a la casa de Virginia

Pretérito Imperfecto:

Virginia era una mujer muy habladora / Virginia no hablaba porque no quería / Pero ella no quería hablar

Answers
1. Before, I lived in Barcelona
2. Antonio went the beach every day
3. My friend Luis came to my house every week
4. My mother used to buy a lot of fruit every afternoon
5. When you were in Madrid, did you work or did you study?
6. Last year we watched TV every evening
7. My brother never used to read books
8. Sonia and Carlos used to usually have fish for dinner

1. Yo nadaba todas las mañanas
2. Veíamos a tus padres todos los días
3. Camila y Pepe vendían verduras en el Mercado todos los fines de semana
4. ¿Estudiabais todos los días?
5. Elena trabajaba en una cafetería todas las tardes
6. Generalmente veía / miraba la televisión todas las noches
7. Casi nunca íbamos al cine
8. Hablaban por teléfono todas las mañanas