Select Page

Past Simple – El Pretérito Imperfecto – (Part 3)

 

In this topic we will look at meeting and greeting in Spanish. We will learn how to exchange basic pleasantries in Spanish, such as saying hello and goodbye, how to ask someone their name and how to state our own name, and how to ask someone how they are feeling and how to describe how we are feeling.

Firstly, let’s look at different ways to greet someone in Spanish:

Hola: Hello/Hi
Buenos días: Good morning
Buenas tardes: Good afternoon
Buenas noches: Good evening/night

Hola can be used at any time of the day. Spanish people usually eat between 2pm and 4pm so buenos días is used up until 2pm. After 2pm we use buenas tardes and buenas noches is used after around 9pm until we go to bed.

If you wish to say that you are pleased to meet someone, you can say:

Mucho gusto: Pleased to meet you
Encantado/a: Charmed (you will say Encantado if you are a man and Encantada if you are a woman)

To ask someone their name you can say:

¿Cómo te llamas?: How are you called? (informal)
¿Cómo se llama usted?: How are you called? (formal)
¿Cual es tu nombre?: What is your name?

To respond we will say:

Soy…: I am…
Me llamo…: I am called…
Mi nombre es…: My name is…

To ask someone how they are you can say:

¿Qué tal?/¿Cómo estás?: How are you? (informal)
¿Cómo está usted? How are you? (formal)

There are many ways to respond. Here are some of the most useful:

Bien: Well
Todo bien: All is good
Muy bien: Very well
Como siempre: As always
Más o menos: Not bad
Mal: Bad

If you wish to ask the other person how they are, after they have just asked you, you can say:

¿Y tú?: And you? (informal)
¿Y usted? And you? (formal)

When you want to say goodbye to someone in Spanish you can say:

Adiós: Goodbye
Chao: Bye
Hasta luego: See you later
Nos vemos: See you later
Hasta pronto: See you soon

Pronunciation

Play the audio below and practice your pronunciation by repeating with Laura.

 

Transcript
Ser: To be:

(Yo) Era: I was/I used to be/I was being
(Tú) Eras: You were/you used to be/you were being (informal)
(Usted) Era: You were/you used to be/you were being (formal)
(Él/ella) Era: He/She was/he/she used to be/he/she was being
(Nosotros/as) Éramos: We were/we used to be/we were being
(Vosotros/as) Erais: You were/you used to be/you were being (group/informal)
(Ustedes) Eran: You were/you used to be/you were being (group/formal)
(Ellos/as) Eran: They were/they used to be/they were being

Ir: To go:

(Yo) Iba: I went/I used to go/I was going
(Tú) Ibas: You went/you used to go/you were going (informal)
(Usted) Iba: You went/you used to go/you were going (formal)
(Él/ella) Iba: He/She went/he/she used to go/he/she was going
(Nosotros/as) Ibamos: We went/we used to go/we were going
(Vosotros/as) Ibais: You went/you used to go/you were going (group/informal)
(Ustedes) Iban: You went/you used to go/you were going (group/formal)
(Ellos/as) Iban: They went/they used to go/they were going

Listening

Play the audio below and try to follow the conversation. Please listen at least twice before checking the transcript.

 

Transcript
Peter: Hola Ana ¿Qué tal fue la fiesta de ayer?
Ana: Muy bien. Fui con Miguel y Estela. Lo pasamos muy bien.
Peter: ¿Había mucha gente?
Ana: Sí, había muchísima gente. El ambiente era muy bueno. Había un buffet con comida de diferentes países.
Peter: Aaaahhh ¡Qué interesante! ¿Qué comiste?
Ana: Comida española, por supuesto. Es la mejor.
Peter: ¿Pero no probaste nada nuevo? ¿Había comida asiática? Me encanta la comida de Asia.
Ana: Sí había comida de China, Japón, Tailandia. Miguel se comió todo el sushi que había. Luego tuvo una indigestión. También había bebidas tradicionales de diferentes países.
Peter: ¿Tú que bebiste?
Ana: Bebí vino tinto español, por supuesto.
Peter: Ana…. Tienes que probar cosas nuevas.
Ana: Jo, pero me gusta mucho todo lo español. Miguel bebió demasiado sake. Le tuve que llevar a casa. El hombre no podía mantenerse en pie.
Peter: Este Miguel…
Ana: Ya te digo.

Reading

Open the text below and try to follow what is written. Please read at least twice before checking the translation.

Text
Silvia: Hola Héctor. ¡Qué bueno verte!
Héctor: ¡Hombre Silvia! ¿Cómo estás? Se te ve muy bien.
Silvia: Gracias Héctor. Estoy muy bien. ¿Y tú?
Héctor: Estoy bien. ¡He empezado a nadar de nuevo!
Silvia: ¿De verdad? ¡Eso es genial! Recuerdo cuando íbamos a nadar juntos cuando éramos niños.
Héctor: Sí, íbamos a esa piscina cinco veces por semana.
Silvia: Muy temprano. ¿A qué hora empezamos a entrenar?
Héctor: Las cinco de la mañana. ¡Solía levantarme a las cuatro!
Silvia: ¿Cómo lo hacíamos?
Héctor: No tengo idea, la verdad. Hoy no podría hacer eso.
Silvia: Eras un excelente nadador.
Héctor: Tú también Silvia. Eras la chica más rápida en crol, espalda y braza.
Silvia: Y mariposa.
Héctor: Eras increíble.
Silvia: Todavía nado ocasionalmente, pero no en nuestra antigua piscina. Me mudé de casa fuera a las afueras de Madrid hace seis años.
Héctor: Pues yo fui a la piscina vieja hasta el año pasado. Pero, lamentablemente, el año pasado destruyeron el edificio para hacer un bloque de viviendas.
Silvia: Oh, qué pena.
Héctor: Si te digo la verdad, la piscina se veía muy mal. Se estaba cayendo a pedazos. Muy mal cuidada y fría.
Silvia: ¿Dónde nadas ahora?
Héctor: En la piscina de al lado del río.
Silvia: La conozco. Esa es una buena piscina también. También fui allí de vez en cuando, cuando era joven. Solía hacer natación sincronizada allí.
Héctor: Ya me recuerdo.
Silvia: Ahora también hago salto de trampolín.
Héctor: ¡Guau! Yo era un buen saltador de trampolín cuando era más joven, pero no lo he hecho en años.
Silvia: A mí me encanta.
Héctor: Creo que ahora soy demasiado mayor para saltar de un trampolín.
Silvia: ¡De eso nada! Quizás demasiado gallina, pero no demasiado viejo.
Translation
Silvia: Hi Hector. Good to see you!
Héctor: Silvia wow! How are you? You look great.
Silvia: Thank you Héctor. I’m fine. And you?
Héctor: I’m fine. I’ve started swimming again!
Silvia: Really? That’s great! I remember when we went swimming together when we were kids.
Héctor: Yes, we went to that pool five times a week.
Silvia: Very early. What time did we start training?
Héctor: Five in the morning. I used to get up at four!
Silvia: How did we do it?
Héctor: I have no idea, really. Today I couldn’t do that.
Silvia: You were an excellent swimmer.
Héctor: You too Silvia. You were the fastest girl at front crawl, backstroke and breaststroke.
Silvia: And butterfly.
Héctor: You were amazing.
Silvia: I still swim occasionally, but not in our old pool. I moved out of my house to the outskirts of Madrid six years ago.
Héctor: Well, I went to the old pool until last year. But sadly last year they destroyed the building to make a block of flats.
Silvia: Oh, what a shame.
Héctor: To tell you the truth, the pool looked very bad. It was falling apart. Very poorly maintained and cold.
Silvia: Where do you swim now?
Héctor: In the pool by the river.
Silvia: I know it. That is a good pool too. I also went there from time to time, when I was young. I used to do synchronized swimming there.
Héctor: I remember.
Silvia: Now I also do diving.
Hector: Wow! I was a good diver when I was younger, but I haven’t done it in years.
Silvia: I love it.
Héctor: I think now I’m too old to dive.
Silvia: No way! Maybe too chicken, but not too old.

Writing

Open the questions below and answer them in writing using the box provided. Check the answers afterwards to see how you got on.

Questions

Please describe some things you have to do in the next few days using ‘Tener que’.

Answers

Possible answer:

Mañana tengo que pasear al perro, por lo menos tres veces durante el día. Mañana al mediodía tengo que hacer una entrevista para un trabajo. Mañana por la noche tengo que llevar a mis niños a su club de fútbol. Pasado mañana tengo que trabajar de ocho de la mañana a ocho de la tarde. Tengo que trabajar ese día más horas de lo normal porque un compañero no puede trabajar. El fin de semana tengo que ir al dentista y comprar ropa.

Review

Play the audio below and respond to the questions Laura asks you. Check the answers afterwards to see how you got on.

 

Answers
1. Ellos eran mecánicos
2. ¿Ibais a la playa?
3. ¿Eras profesor?
4. Ella era rubia
5. ¿Usted iba a España?
6. Éramos amigos
7. Iba de compras
8. ¿Ustedes iban al cine?
Answers
1. Tenía el pelo canoso
2. Todos los días iba a la playa y nadaba en el mar
3. Vivía con tu abuela
4. Era una mujer un poco gorda y muy simpática
5. Hablaba por teléfono con sus amigas y con sus hijos
6. Vivían en el centro de Madrid en un apartamento pequeño
7. Iban al supermercado todos los viernes
8. La comida favorita de tu abuela era la paella