More about writing a letter in Spanish

 

In this topic we will look at meeting and greeting in Spanish. We will learn how to exchange basic pleasantries in Spanish, such as saying hello and goodbye, how to ask someone their name and how to state our own name, and how to ask someone how they are feeling and how to describe how we are feeling.

Firstly, let’s look at different ways to greet someone in Spanish:

Hola: Hello/Hi
Buenos días: Good morning
Buenas tardes: Good afternoon
Buenas noches: Good evening/night

Hola can be used at any time of the day. Spanish people usually eat between 2pm and 4pm so buenos días is used up until 2pm. After 2pm we use buenas tardes and buenas noches is used after around 9pm until we go to bed.

If you wish to say that you are pleased to meet someone, you can say:

Mucho gusto: Pleased to meet you
Encantado/a: Charmed (you will say Encantado if you are a man and Encantada if you are a woman)

To ask someone their name you can say:

¿Cómo te llamas?: How are you called? (informal)
¿Cómo se llama usted?: How are you called? (formal)
¿Cual es tu nombre?: What is your name?

To respond we will say:

Soy…: I am…
Me llamo…: I am called…
Mi nombre es…: My name is…

To ask someone how they are you can say:

¿Qué tal?/¿Cómo estás?: How are you? (informal)
¿Cómo está usted? How are you? (formal)

There are many ways to respond. Here are some of the most useful:

Bien: Well
Todo bien: All is good
Muy bien: Very well
Como siempre: As always
Más o menos: Not bad
Mal: Bad

If you wish to ask the other person how they are, after they have just asked you, you can say:

¿Y tú?: And you? (informal)
¿Y usted? And you? (formal)

When you want to say goodbye to someone in Spanish you can say:

Adiós: Goodbye
Chao: Bye
Hasta luego: See you later
Nos vemos: See you later
Hasta pronto: See you soon

Pronunciation

Play the audio below and practice your pronunciation by repeating with Laura.

 

Transcript
Beginning:

Estimado/a señor/a: Dear sir/madam
Apreciado/a…: Dear…
Muy señor/señores mío/míos: My dear sir/s
Distinguido señor: Dear sir
Estimado/a amigo/a: Dear friend
Querido/a …: Dear…
¡Hola!: Hello/Hi

Middle:

En relación con…: In relation to…
Te/Le/Os/Les escribo porque…: I am writing to you because…
Me he acordado de ti/usted/vosotros/ustedes y…: I was thinking of you and…
Me dirijo a usted/ustedes…: I am contacting you….
Me complace ponerme en contacto con usted/ustedes…: It gives me great pleasure to contact you….
Le/Les escribo para comunicarles…: I am writing to tell you….
Siento mucho no haberte/haberos escrito antes, pero…: Sorry I haven´t written to you earlier, but…

End:

Con cariño: With love
Saludos a…: Give my regards to….
Atentamente/Un atento saludo/Reciban un cordial saludo/Atentamente le saluda/Se
despide atentamente: Yours sincerely
En espera de su respuesta, reciba un cordial saludo: Waiting for your reply, yours sincerely
Dándole las gracias de antemano, le saluda atentamente/Expresándole mi agradecimiento por anticipado, le saluda atentamente: Thanking you in advance, yours sincerely
Sin otro particular, se despide atentamente: With nothing further to add, yours sincerely
Un abrazo: A hug/Love
Besos: Kisses/Love
Un beso: A kiss/Love

Listening

Play the audio below and try to follow the conversation. Please listen at least twice before checking the transcript.

 

Transcript
Estimados señores:
Les escribo debido a mi interés en la posibilidad de trabajar en su empresa. Adjunto mi currículum vitae para su información.
Como pueden ver, tengo una amplia experiencia laboral en entornos de oficina, en el sector minorista y en la industria de servicios, lo que me ha aportado gran variedad de habilidades y la capacidad de trabajar con diferentes tipos de personas. Tengo la seguridad de que podría encajar perfectamente en su equipo.
Soy una persona extremadamente trabajadora y minuciosa. Soy flexible, rápida en obtener nuevas habilidades y estoy ansiosa por aprender de los demás. También tengo muchas ideas y entusiasmo. Me encantaría trabajar para una empresa con gran reputación y con un perfil alto como el suyo.
Me encantaría tener la oportunidad de conversar con ustedes sobre las vacantes actuales en su empresa. En caso de que no tengan vacantes adecuadas en este momento, les agradecería que mantuvieran mi currículum en archivo para cualquier posibilidad futura.
Se despide atentamente,
Silvia Cortés

Reading

Open the text below and try to follow what is written. Please read at least twice before checking the translation.

Text
Queridos miembros:
Como todos ya sabrán, nuestro entrenador del club de los últimos diez años se retirará al final de esta temporada actual. En nombre de todos, me gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecerle al señor Domínguez por todo su esfuerzo y desearle lo mejor en la próxima etapa de su vida.
Empecemos por considerar cómo era este club de fútbol hace diez años antes de que llegara señor Domínguez. Estábamos en tercera división y luchando por quedarnos en la liga española de fútbol. Además, nuestras finanzas eran un completo desastre.
Lo primero que hay que decir es que hoy estamos muy cerca de estar en la primera división para poder competir contra el Barcelona y el Real Madrid. En segundo lugar, podemos asegurar que nuestras finanzas nunca han estado mejor.
Yo opino firmemente que todo esto es gracias al señor Domínguez. No deseo faltarle el respeto al gran trabajo realizado por todos los demás empleados de este club o, por supuesto, por nuestros grandes jugadores. Pero, en mi opinión, el Sr. Domínguez ha sido el catalizador y la mente maestra.
Podemos tener en cuenta también que ha trabajado incansablemente para formar a nuestros equipos juveniles y actualmente tenemos un increíble equipo de jugadores jóvenes listos para mantener a nuestro club en la cumbre durante muchos años.
En opinión de mi esposa, el Sr. Domínguez es único y tenemos mucha suerte de que eligiera trabajar con nosotros hace diez años. Parece que siempre haya estado aquí, pero en realidad solo han pasado nueve temporadas y ahora su reinado ha llegado a su fin. Debemos desearle lo mejor y honrar su trabajo ganando el título de la liga el próximo año y entrando en la primera división.
El tema que estamos tratando se puede resumir de esta manera, el Sr. Domínguez es una leyenda de este club. Nunca le olvidaremos y le deseamos todo lo mejor.
Un cordial saludo,
Jaime Durán
Presidente del club
Translation
Dear members,
As everyone will know, our club coach of the last ten years will retire at the end of this current season. On behalf of everyone, I would like to take this opportunity to thank Mr Dominguez for all his effort and wish him well in the next stage of his life.
Let’s start by considering what this football club was like ten years ago before Mr Dominguez arrived. We were in the third division and struggling to stay in the Spanish soccer league. In addition, our finances were a complete disaster.
The first thing to say is that today we are very close to being in the first division to compete against Barcelona and Real Madrid. Secondly, we can be assured that our finances have never been better.
I strongly believe that all this is thanks to Mr. Dominguez. I don’t want to disrespect the great work of all the other employees of this club or, of course, by our fine players. But, in my opinion, Mr. Dominguez has been the catalyst and the mastermind.
We can also take into account that he has worked tirelessly to build our youth teams and we currently have an incredible team of young players ready to keep our club at the top for many years.
In my wife’s opinion, Mr. Dominguez is unique and we are very lucky that he chose to work with us ten years ago. It seems that he has always been here, but in reality it has only been nine seasons and now his reign has come to an end. We should wish him the
best and honour his work by winning the league title next year and make it to the first division.
We can sum up like this: Mr. Dominguez is a legend of this club. We will never forget him and wish him all the very best.
Kind regards,
Jaime Durán
Club President

Writing

Open the questions below and answer them in writing using the box provided. Check the answers afterwards to see how you got on.

Questions

Please describe some things you have to do in the next few days using ‘Tener que’.

Answers

Possible answer:

Mañana tengo que pasear al perro, por lo menos tres veces durante el día. Mañana al mediodía tengo que hacer una entrevista para un trabajo. Mañana por la noche tengo que llevar a mis niños a su club de fútbol. Pasado mañana tengo que trabajar de ocho de la mañana a ocho de la tarde. Tengo que trabajar ese día más horas de lo normal porque un compañero no puede trabajar. El fin de semana tengo que ir al dentista y comprar ropa.

Review

Play the audio below and respond to the questions Laura asks you. Check the answers afterwards to see how you got on.

 

Answers
1. Susana esta fenomenal.
2. La amiga de Susana se llama Sara.
3. La pareja de Susana se llama Felipe.
4. Susana ha estado pensando en Sara.
5. Susana sugiere ir de vacaciones juntas a Málaga.
6. Pueden alojarse en la casa de la abuela de Susana.
7. Pueden quedarse allí una o dos semanas.
8. Cuando eran niñas solían ir de vacaciones a la playa juntas.
9. Si no van a Málaga, Sara puede venir a Zaragoza o Susana puede ir a Madrid.