Select Page

Present Perfect – El Pretérito Perfecto (Part 3)

 

In this topic we will look at meeting and greeting in Spanish. We will learn how to exchange basic pleasantries in Spanish, such as saying hello and goodbye, how to ask someone their name and how to state our own name, and how to ask someone how they are feeling and how to describe how we are feeling.

Firstly, let’s look at different ways to greet someone in Spanish:

Hola: Hello/Hi
Buenos días: Good morning
Buenas tardes: Good afternoon
Buenas noches: Good evening/night

Hola can be used at any time of the day. Spanish people usually eat between 2pm and 4pm so buenos días is used up until 2pm. After 2pm we use buenas tardes and buenas noches is used after around 9pm until we go to bed.

If you wish to say that you are pleased to meet someone, you can say:

Mucho gusto: Pleased to meet you
Encantado/a: Charmed (you will say Encantado if you are a man and Encantada if you are a woman)

To ask someone their name you can say:

¿Cómo te llamas?: How are you called? (informal)
¿Cómo se llama usted?: How are you called? (formal)
¿Cual es tu nombre?: What is your name?

To respond we will say:

Soy…: I am…
Me llamo…: I am called…
Mi nombre es…: My name is…

To ask someone how they are you can say:

¿Qué tal?/¿Cómo estás?: How are you? (informal)
¿Cómo está usted? How are you? (formal)

There are many ways to respond. Here are some of the most useful:

Bien: Well
Todo bien: All is good
Muy bien: Very well
Como siempre: As always
Más o menos: Not bad
Mal: Bad

If you wish to ask the other person how they are, after they have just asked you, you can say:

¿Y tú?: And you? (informal)
¿Y usted? And you? (formal)

When you want to say goodbye to someone in Spanish you can say:

Adiós: Goodbye
Chao: Bye
Hasta luego: See you later
Nos vemos: See you later
Hasta pronto: See you soon

Pronunciation

Play the audio below and practice your pronunciation by repeating with Laura.

 

Transcript
Hoy: Today
Hace cinco minutos: 5 minutes ago
Hace una hora: An hour ago
Hace un rato: A while ago
Esta mañana: This morning
Esta tarde: This afternoon
Esta noche: This evening
Esta semana: This week
Este mes: This month
Este año: This year
Este fin de semana: This weekend
Este verano: This summer
Este invierno: This winter
Ya: Already
Aún no: Not yet
Todavía no: Not yet

¿Has escrito la postal?: Have you written the postcard?
Sí, ya la he escrito: Yes, I have already written it
No, aún no la he escrito / No, todavía no la he escrito: I haven´t written it yet
¿Ha llegado Pedro?: Has Pedro arrived?
Sí, ya ha llegado: Yes, he has arrived
No, aún no ha llegado/ No, todavía no ha llegado: No, he hasn´t arrived yet
Alguna vez: Ever
Nunca: Never
¿Has esquiado alguna vez?: Have you ever skied before?
No, nunca he esquiado: No, I have never skied

Listening

Play the audio below and try to follow the conversation. Please listen at least twice before checking the transcript.

 

Transcript
Phillip: Hola Raquel, ¿cómo estás?
Raquel: Muy bien ¿y tú?
Phillip: Un poco preocupado.
Raquel:¿Por qué, ha pasado algo?
Phillip: He perdido mi cartera.
Raquel:¡Qué dices! Qué mal.
Phillip: Sí, bastante mal. Y no sé dónde la he dejado.
Raquel: ¿Dónde has estado esta mañana?
Phillip: En muchos sitios. He ido al bar de un amigo para desayunar. Luego he ido a trabajar. He ido a otro bar en el centro para tomar un tentempié a las once. También he ido de compras un poco.
Raquel:¿Y no recuerdas si has dejado la cartera en algún sitio? ¿Cuando has pagado en el bar o en la tienda quizás?
Phillip: Yo qué sé Raquel. He estado con mucha prisa toda la mañana.
Raquel: Venga, no te preocupes. Vamos a volver a todos los sitios donde has estado esta mañana y vamos a encontrar tu cartera.
Phillip: Gracias Raquel. Eres una muy buena amiga. ¿Estás segura de que no necesitas hacer algo ahora más importante?
Raquel: Claro que no hombre. Esto es muy importante.
Phillip: Vale. Muchas gracias. Déjame un segundo, voy a coger mi abrigo.
Raquel: Te espero.
Phillip: ¡Qué bien! ¡Aquí está! En la silla debajo de mi abrigo. ¡Qué alivio!
Raquel: Qué bien Phillip. Me alegro por ti.

Reading

Open the text below and try to follow what is written. Please read at least twice before checking the translation.

Text
Raúl: Hola Isabella, ¿cómo estás? No te he visto en mucho tiempo. ¿Dónde has estado?
Isabella: Aquí. Vivo en la misma calle de siempre. Es que este año he estado trabajando como una loca.
Raúl: ¿Dónde estás trabajando?
Isabella: Trabajo para el ayuntamiento de Madrid. Soy interina.
Raúl: Entonces estas estudiando a tope también a la vez.
Isabella: Eso es. He aprobado algunos exámenes hace poco para los que he estudiado muchísimo.
Raúl: ¡Felicidades!
Isabella: Pues, gracias. Pero cuando termino exámenes tengo que comenzar otros nuevos.
Raúl: Así es querer ser funcionario en España ¿eh?
Isabella: Lo sé. Siempre he querido un trabajo estable y bien pagado pero los estudios me dan un poco de miedo. No sé si tengo la energía para estudiar tanto.
Raúl: Pero tienes un trabajo más o menos estable y esto es muy importante. Este año yo he trabajado poco. Ahora estoy en paro. He pensado en estudiar para ser funcionario también. Pero, como sabes perfectamente, yo no soy para los estudios.
Isabella: No lo sé Raúl. La verdad es que hay que estar dispuesto para estudiar todos los días un poco por lo menos después de trabajar. Sinceramente, trabajar para el gobierno de España no es ideal para una persona que no quiere estudiar.
Raúl: ¿Qué hago?
Isabella: ¿Has pensado en hacer algo como autónomo?
Raúl: Bueno, este mes he trabajado con un amigo que tiene su propia cafetería y he pensado en abrir una cafetería en este barrio.
Isabella: ¿No hay muchas ya?
Raúl: He pensado en un sitio solo para café. Sin comida y sin otros tipos de bebidas. Solo los mejores cafés. Calidad y buen servicio.
Isabella: Me gusta la idea. ¿Te has puesto como autónomo?
Raúl: Aún no. Pero ya he encontrado un sitio perfecto y he preparado un plan de negocios. Me gusta mucho el café, sé cómo preparar un buen café, y cómo tratar a la gente. Pero nunca he tenido mi negocio propio.
Isabella: ¡A por ello Raúl!
Translation
Raúl: Hello Isabella, how are you? I haven’t seen you in a long time. Where have you been?
Isabella: Here. I live in the same street as always. It’s just that this year I’ve been working like crazy.
Raúl: Where are you working?
Isabella: I work for the city council of Madrid. I am an interim.
Raúl: Then you are studying at the same time at the same time.
Isabella: That’s it. I have passed some exams recently for which I have studied a lot.
Raúl: Congratulations!
Isabella: Well, thanks. But when I finish exams I have to start new ones.
Raúl: That’s the way it is if you want to be a civil servant in Spain, huh?
Isabella: I know. I have always wanted a stable and well paid job but the studies scare me a bit. I don’t know if I have the energy to study so much.
Raúl: But you have a more or less stable job and this is very important. This year I have worked little. Now I’m unemployed. I have thought about studying to be a civil servant too. But, as you know perfectly well, I’m not cut out for studying.
Isabella: I dunno Raúl. The truth is that you have to be willing to study every day a little at least after work. Honestly, working for the government of Spain is not ideal for a person who doesn’t want to study.
Raúl: What should I do?
Isabella: Have you thought about doing something self-employed?
Raúl: Well, this month I have worked with a friend who has his own café and I have thought about opening a café in this neighbourhood.
Isabella: Aren’t there many already?
Raúl: I thought of a place just for coffee. Without food and without other types of drinks. Only the best coffees. Quality and good service.
Isabella: I like the idea. Have you gone self-employed?
Raúl: Not yet. But I have already found a perfect place and I have prepared a business plan. I like coffee a lot, I know how to make good coffee, and how to treat people. But I’ve never had my own business.
Isabella: Go for it Raúl!

Writing

Open the questions below and answer them in writing using the box provided. Check the answers afterwards to see how you got on.

Questions

Please describe some things you have to do in the next few days using ‘Tener que’.

Answers

Possible answer:

Mañana tengo que pasear al perro, por lo menos tres veces durante el día. Mañana al mediodía tengo que hacer una entrevista para un trabajo. Mañana por la noche tengo que llevar a mis niños a su club de fútbol. Pasado mañana tengo que trabajar de ocho de la mañana a ocho de la tarde. Tengo que trabajar ese día más horas de lo normal porque un compañero no puede trabajar. El fin de semana tengo que ir al dentista y comprar ropa.

Review

Play the audio below and respond to the questions Laura asks you. Check the answers afterwards to see how you got on.

 

Answers
1. This morning I have got up at eight o´clock
2. A while ago we have watched TV
3. This summer Sonia has travelled to Barcelona
4. Carlos has worked a lot today
5. Have you lived in Spain?
6. Isabel and María have dined one hour ago
7. Have you seen Antonio?
8. We have returned home at five o´clock

1. He estudiado mucho esta mañana
2. Hemos comprador manzanas en la frutería
3. ¿Has hablado con tu hermana hoy?
4. Ana y Paula han jugado al fútbol esta tarde
5. ¿Has visto a mi hijo en la tienda?
6. No he trabajado este mes
7. Elena ha hecho una paella
8. Hemos bebido café

Answers
1. No, todavía no ha llegado
2. Sí, ya he comido
3. Sí, ya hemos comprado la fruta
4. No, aún no han estado en Barcelona
5. Sí, ya he hecho la cena
6. No, todavía no hemos visto a Marcelo
7. No, aún no ha estudiado hoy
8. Sí, ya he trabajado hoy

Free answer