Irregular Verbs in Present Tense (Part 3)
In this topic we will we will learn and practice using more Irregular Spanish Verbs in Present Tense.
The majority of Spanish verbs in Present Tense are Regular Verbs. ‘Regular’ signifies that such verbs follow the same pattern and are conjugated (endings changed) in the same way. We learned the conjugation rules for Regular Verbs earlier in the course. This is great, but unfortunately there are also Irregular Spanish Verbs in Present Tense.
Irregular verbs do not follow the same one-size-fits-all, easy-to-learn patterns as the Regular verbs. With Irregular verbs you have to remember each specific conjugation. There are Irregular verbs in every tense (present, past, future, etc). In this topic we will look specifically at Irregular Spanish Verbs in Present Tense.
With Irregular Verbs it is helpful to group them into five categories. Each category is a collection of similarly Irregular Verbs that follow the same conjugation pattern. In this topic we will analyse the second of these categories.
Irregular Spanish verbs in the present tense that change E to I
All of these verbs follow the same pattern of switching E to I for all persons except Nosotros/as and Vosotros/as when conjugated in Present Tense.
Pedir: To ask for/To order
Servir: To serve
Vestirse: To get dressed
Reír: To laugh
Freír: To fry
Let’s look more closely at one of these verbs…
Pedir (To ask for/To order)
(Yo) pido: I ask for
(Tú) pides: You ask for (informal)
(Usted) pide: You ask for (formal)
(Él/ella) pide: He/She asks for
(Nosotros/as) pedimos: We ask for
(Vosotros/as) pedís: You ask for (group/informal)
(Ustedes) piden: You ask for (group/formal)
(Ellos/as) piden: They ask for
Here are some example sentences using this type of irregular Spanish verbs:
María siempre pide un té con leche cuando va a la cafetería: Maria always asks for a tea with milk when she goes to the cafe.
Elena fríe toda su comida: Elena fries all of her food.
Los niños piden dinero a mis padres a menudo: The children ask my parents for money often.
Los niños ríen con mucha frecuencia: The children laugh a lot.
Mi hijo siempre pide Lego en Navidad: My son always asks for Lego at Christmas.
Todos los días me visto después de desayunar: Every day I get dressed after breakfast.
¿Qué pides normalmente cuando cenas en un restaurante italiano?: What do you normally order when you have dinner in an Italian restaurant?
Mi hija se viste a las ocho de la mañana: My daughter gets dressed at eight in the morning.
Cuando tengo sed, pido agua con gas: When I’m thirsty, I ask for sparkling water.
En este bar sirven comida deliciosa: In this bar they serve delicious food.
Coming across Irregular Verbs for the first time can be a frustrating experience. You have just learned the clear and consistent patterns for conjugating regular verbs and then you learn that there are many other rogue verbs knocking about.
Don’t worry, give yourself time. Don’t expect to remember the Irregular Verbs right away. Little by little you will become more familiar with them as you see and hear them more as will have happened with Ser, Estar, Tener, and Querer.
Pronunciation
Play the audio below and practice your pronunciation by repeating with Laura.
Transcript
(Yo) pido: I ask for
(Tú) pides: You ask for (friendly)
(Usted) pide: You ask for (formal)
(Él/ella) pide: He/She asks for
(Nosotros/as) pedimos: We ask for
(Vosotros/as) pedís: You ask for (group/friendly)
(Ustedes) piden: You ask for (group/formal)
(Ellos/as) piden: They ask for
Servir: To serve
Vestirse: To get dressed
Listening
Play the audios below and try to follow the conversations. Please listen at least twice before checking the transcripts.
Transcript
Edward: No sé mucho de vestidos, pero es muy bonito.
Lola: Gracias cariño. ¿Cuándo te vas a vestir para la boda?
Edward: Siempre me visto después de ducharme y después de desayunar.
Lola: Vale, me parece perfecto. Pero la boda es a las doce y no tenemos mucho tiempo.
Edward: Me visto en un minuto.
Lola: ¿Que te pongo para desayunar?
Edward: Un huevo frito, no dos, tres salchichas, esas del supermercado, cuatro lonchas de bacón, champiñones…
Lola: Edward, no hay tiempo para preparar todo eso. Ni para comerlo. Te pongo cereales y café.
Edward: Vale. Voy a tener hambre en una hora pero bueno.
Lola: Aquí he puesto tu traje y tu corbata.
Edward: ¿Qué? No te oigo ahora. Estoy en la ducha.
Lola: ¡Aquí está tu ropa! ¡En el sofá! ¿Qué zapatos te vas a poner?
Edward: No lo sé. Prefiero vestirme solo. ¡No soy un niño de cinco años!
Lola: Vale, vale.
Edward: ¿Sabes si van a ir Roberto y Ana?
Lola: Creo que sí. Me pregunto qué va a llevar Roberto. Ese hombre es peor que tú. No tiene ni idea de cómo vestirse. Lleva corbatas y trajes muy raros de los años setenta.
Edward: A mí me gusta cómo se viste.
Reading
Open the text below and try to follow what is written. Please read at least twice before checking the translation.
Text
Camarero: Marchando.
Fernando: Rápido eh.
Camarero: Vale, vale.
Fernando: Eso no es rápido.
Camarero: Perdón señor. No soy un esclavo.
Fernando: ¿De qué trabajas aquí?
Camarero: Soy un empleado de este bar y sirvo bebidas y comida cuando los clientes me piden.
Fernando: Te he pedido una cerveza.
Camarero: Y te estoy sirviendo.
Fernando: ¡Pero, eres más lento que la leche!
Camarero: No hay nada en mi contrato sobre rapidez. Y no me voy a arrastrar tampoco. Me has pedido una bebida y ahora te pido un momento para prepararla.
Fernando: No me gusta tu tono de voz chaval.
Camarero: No soy un chaval.
Fernando: Mirar, no quiero charlar contigo toda la mañana. Ponme una cerveza ya.
Camarero: Qué tal esto… ¡No!
Fernando: ¿Qué?
Camarero: Lo que has oído… No
Fernando: ¿Dónde está Enrique?
Camarero: ¿Quién es Enrique?
Fernando: Enrique Silvero, el dueño de este bar.
Camarero: El dueño de este bar se llama Miguel Pozuelo, amigo mío. ¡Miguel! ¿Estás ahí? ¿Tienes un segundo? Hay una persona aquí que quiere hablar contigo.
Miguel: He oído todo. Por favor busca otro bar y deja a mi amigo en paz.
Translation
Waiter: Coming up.
Fernando: Quick, eh.
Waiter: Ok, okay.
Fernando: That’s not fast.
Waiter: Sorry, sir. I am not a slave.
Fernando: What do you do here?
Waiter: I am an employee of this bar and I serve drinks and food when customers ask me.
Fernando: I’ve asked for a beer.
Waiter: And I’m serving you.
Fernando: But, you’re so slow!
Waiter: There’s nothing in my contract about speed. And I’m not going to grovel either. You have asked me for a drink and now I ask you for a moment to prepare it.
Fernando: I don’t like your tone of voice kid.
Waiter: I’m not a kid.
Fernando: Look, I don’t want to chat with you all morning. Give me a beer now.
Waiter: How about this… No!
Fernando: What?
Waiter: What you heard… No
Fernando: Where is Enrique?
Waiter: Who is Enrique?
Fernando: Enrique Silvero, the owner of this bar.
Waiter: The owner of this bar is Miguel Pozuelo, my friend. Miguel! Are you there? Do you have a second? There is a person here who wants to talk to you.
Miguel: I heard everything. Please look for another bar and leave my friend in peace.
Writing
Open the questions below and answer them in writing using the box provided. Check the answers afterwards to see how you got on.
Questions
1. Servir: To serve
2. Vestirse: To get dressed
3. Pedir: To ask for/To order
4. Teñirse: To dye
5. Reírse: To laugh
6. Freír: To fry
Answers
1. Trabajo en un restaurante y sirvo cerca de cien personas cada noche.
2. Se viste rápidamente.
3. Ella siempre pide lo mismo: té con un poco de leche y dos galletas.
4. Se tiñe el pelo cada semana.
5. Mi amigo Sebastián se ríe mucho.
6. Mi madre fríe los huevos con aceite y ajo.
Review
Play the audio below and respond to the questions Laura asks you. Check the answers afterwards to see how you got on.
Answers
2. Sí, el camarero sirve pescado
3. Me visto a las siete
4. Sirvo tortilla de patata
5. Sí, pedimos dos cervezas
6. Pedimos un café en el bar
7. Me visto por la mañana
8. Sí, los camareros sirven comida